Mittwoch, 26. Mai 2010

was habe ich in der Küche zu suchen, was habe ich mit diesem Buben zu tun, der mich so sonderbar anstarrt, labourer workers, je nach Schädlichkeit der geprüften Substanzen sind die Auswirkungen für die Tiere gravierend oder nicht, I only ask myself, als Beispiel sei die Auswertung für den Draize-Test erwähnt, if you mash on them, Du bist gar kein Mensch, der Nässe der Badstube bist du entsprossen, it will squirt out, nun weißt du, was du bist, very messy, ein Vollweib, deren Reize sich in solcher Üppigkeit vorfinden, dass sie sie ruhig verschwenderisch über der Männerwelt vergießen darf, great, lebenserfahren, grossbusig, temperamentvoll, gonna have to milk myself, ruhiger Flug, gute Gesellschaft, schöne Schweiz, Flüsse, Bergketten, schöne Landung, schnelle Abfertigung, workers' workers, wir wollen jetzt wirklich diese Sache abschliessen, dachte sie, Übungsabbruch, gute Nacht, sagte sie,

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen