Freitag, 25. Januar 2013
Mittwoch, 23. Januar 2013
siehe,
es wird ein König regieren, Gerechtigkeit anzurichten, und Fürsten werden
herrschen, das Recht zu handhaben, the
legendary Al Wilson, quelles
sont vos mesures, yee yee, Jerry
Jernigan (guitar, vocals), Russell White (guitar, vocals), they are doomed, Jakubski und Miciukiewicz, ve över deras
själar, Ahaz and Hezekiah, never sure
of your life, Uzziah, woe unto their
soul, dunkle Blicke, Zur Renaissance
konservativer Krisentheorien, Baron von
Racknitz, benedicite ignis et aestus Domino laudate et superexaltate eum in
saecula, Françoise Louise de La Baume Le
Blanc, Liedstrophen, die der Mensch in der innigsten Gotteinung verfasst, Rattenhuber,
Dienstag, 22. Januar 2013
in Brake (Oldenburg) hat sich eine 68jährige Witwe aus Liebesgram (!)
erhängt, ihrem Papagei hatte sie vorher den Hals abgeschnitten, and move the rolling sky, eine Photographie
aus dem Jahre 1907 zeigt uns einen Museumsraum in der Königlichen
Gemäldegalerie in Stuttgart, neben grossen bequemen Sofas und einzelnen
Polsterstühlen stehen den Kunstfreunden Schreibtische zur Verfügung, sie dürfen
sich hier setzen und ihre Eindrücke festhalten, Contra Faustum Manicheum, und nie werden wir
die Organisation der Flughäfen verstehen, immer denken wir, dass hier kafkaeske
Bürokratien möglichst teure und komplizierte Lande- und Startverfahren
anwenden, um ihre Stellen zu sichern und Profite zu machen, Reply to
Faustus the Manichaean,
pendant
que vous serrez et re-serrez les lèvres, passez légèrement la langue contre les
lèvres de votre partenaire, so they gave
me a tin hat and they gave me a gun, nun aber kann die Herrlichkeit der
neuen Gegend, die man beim Herabsteigen übersieht, durch Worte nicht
dargestellt werden, es ist ein Garten meilenlang und -breit, der, am Fuss hoher
Gebirge und schroffer Felsen, ganz flach in der grössten Reinlichkeit daliegt, and they sent me away to the war,
Freitag, 18. Januar 2013
ein
Flug von Zürich nach München könnte um mindestens eine Viertelstunde kürzer
sein, wenn der Start nicht in Richtung Baden erfolgen würde, und sodann eine
lange Kurve zurück nach Zürich geflogen werden müsste, und in München sodann
auch wieder ein Fünfzig-Kilometer-Rundflug durch halb Bayern durchgeführt
würde, bevor nach einer Drehung um 180 Grad endlich der Landeanflug
erfolgen kann, Come and behold Him, und wir fahren zum Sziget,
unser Aufenthalt geht zuende, wir haben nur noch zwei Tage, und diese zwei Tage
gehen wir ans Sziget, gute liebe
Leute haben uns Tickets besorgt, schöne glänzende schmale Karten, teuer, nicht
fälschbar, god bless america, wir
fahren mit dem Taxi hin, sind zu dritt, können uns das leisten, mit dem Taxi
also geht es über die Donau, zwischen Margrit
Hid und Arpad Hid,
dann
weiter, donauaufwärts, der Strassenbahn entlang, dann nach rechts, hinein in
ein Gewirr von Strassen, in denen es wimmelt von jungen Menschchen, die alle
unterwegs sind zum Eingang, in der allergrössten Erwartung des Kommenden,
wunderbare Stimmung, Woodstock, I wish I
could get some acid, as a child Krishna miracolously defeated all the
nether world’s efforts to destroy him, thats
gross cuz shes so ugly, der Eingang sehr professionell, es gibt keine
Schlangen, keine Wartezeiten, wir erhalten an einem der Schalter einen
wunderbaren Bändel, den uns zarte grossäugige Dienerinnen so um das Handgelenk
befestigen, wie es die Regeln verlangen,
Donnerstag, 10. Januar 2013
Samstag, 5. Januar 2013
man
bittet die Besucher, das nicht selber zu machen, es gelingt vielleicht nicht,
wenn man es selber befestigt, born the King of angels, eine Barke schwebte
leise, als werde sie über dem Wasser getragen, in den kleinen Hafen, ein Mann
in blauem Kittel stieg ans Land und zog die Seile durch die Ringe, as we sailed away from the quay, dänn
sicher adä Langstraass, good morning
people, nei, aunid adä Langstraass, and
amidst all the tears and the shouts and the cheers, later he tended the
cows with other youngsters, O come, let
us adore Him, es folgen nun aber doch Staus,
die
Bändel an den Handgelenken werden nun kontrolliert, an vier oder fünf Pforten,
sie geben uns Zutritt zu den vielen Heiligtümern auf der Insel, Each one salutes me, dann geht es
langsam weiter, über eine mächtige Brücke aus Stahlträgern, die über einen
Seitenarm der Donau führt und uns auf die Insel bringt, über uns Willkommenstransparente
in allen möglichen Sprachen, we sailed
off to Gallipoli, zwei andere Männer in dunklen Röcken mit Silberknöpfen
trugen hinter dem Bootsmann eine Bahre, auf der unter einem grossen
blumengemusterten, gefransten Seidentuch offenbar ein Mensch lag, the Queen of Calvary,
auf der Sziget
und am Sziget nun zunächst
Ratlosigkeit, seit Tagen haben wir das Programmheft studiert und versucht, uns
zurecht zu finden im riesigen Angebot mit den weissnichtwieviel Hauptbühnen und
den unzähligen Nebenbühnen, fuck off, wir
finden uns auch jetzt nicht zurecht, lassen uns einfach treiben, vorbei an
tausend interessanten Buden und Pavillons, Zelten, Workshops, Tänzern,
Trommlern, Malateliers, you fucking
Neonazis, si la langue de votre partenaire ne réplique pas de la même façon
ou se retire, vous allez devoir réserver le baiser pour un autre moment quand
vous serez tous les deux prêts,
Abonnieren
Posts (Atom)