Dienstag, 28. Juni 2011

hinfort ist mir beigelegt die Krone der Gerechtigkeit, Agamemnon wurde allerdings nach seiner Ankunft in Mykene von seiner Frau Klytämnestra und ihrem Geliebten Aigisthos im Bad erdolcht, Random slut, man, did you see that girls nipples showing through her shirt, ich habe den Lauf vollendet, das Bahnhofsviertel wird genau begutachtet, die Passanten studiert, die Passantinnen,  ergebnislos, es geht weiter, wieder zurück, auf Nebenstrassen, wir sind auf der breiten lärmigen Térez gekommen, gehen jetzt auf der Eötvös utca zurück, vornehme Strasse, grosse alte Prachtsbauten und Wohnhäuser, überall Giebelchen, Wappen, Balkone, Joker, Ballustraden, Säulen, mächtige Steinquader,
california coffee, Kassandra, die auf Grund ihrer seherischen Gabe um dieses Schicksal wusste und es auch vorhergesagt hatte, wurde ebenfalls umgebracht, ye-ah-ha-ah, das Dasein zerfiel ihm in sinnlose Fragmente, das Grauen der Verwesung verzerrte ihm alles zu Phantasmen der Verzweiflung und des Wahnsinns, er wurde zum Dichter des Todes und verkündete wie Kassandra die Allgegenwart des Zerfalls, das haltlose Hineilen zur Katastrophe, aus der Astyoche Schoß, ein wenig weiter unten sieht man die berühmte Figur des Verdammten, der sich, erschreckt von dem furchtbaren Anblick der Hölle, ein Auge zuhält, in der Burg des azeidischen Aktors, ein Obdachloser liegt mitten auf dem Gehsteig, rothaarig, mittleres Alter, in gekrümmter Haltung, um ihn Autos und Passanten, es stört ihn nichts in seinem tiefem Schlaf, Segovia Gitárszaküzlet, und links und rechts führen Treppen zu Kellertüren und Kellerlokalen, unauslotbare Tiefen,
easyHotel, hi dear r u from mumbai, New York, alles ist New York oder California, Sörözö, seine erträumte Weltsendung verkehrte sich wie die Hölderlins in ein Trauerspiel, aus dem ihn der Unglücksfall in der Bucht von Spezia gnädig erlöste, Helvécia Sörözö, quelle chose amusante, quelle chose horrible et sordide, mais putain, quelle chose sordide et horrible,


stieg sie einst in den Söller empor, die für andere Menschen gewiss unglaublichen Schwierigkeiten, die ich beim Reden mit Menschen habe, haben darin ihren Grund, dass mein Denken oder besser mein Bewusstseinsinhalt ganz nebelhaft ist, dass ich darin, soweit es nur auf mich ankommt, ungestört und manchmal selbstzufrieden ruhe, dass aber ein menschliches Gespräch Zuspitzung, Festigung und dauernden Zusammenhang braucht, Dinge, die es in mir nicht gibt, now, wir haben Angst, uns anzurufen, die schüchterne Jungfrau,
er dachte lange über die Frage nach, welche Leute nun wie bewaffnet werden müssten, whole lotta shakin' goin' on, zuletzt beruhigt sich auch diese Unruhe und wird zum philiströsen Beruf, der Zwang, Werk um Werk zu vollenden, umgibt den gealterten Dichter wie ein Gitter, hinter dem er als unheimliche Ausnahme gefangen sitzt, welche mir der HERR an jenem Tage, tinpfimt wep miepf, fmpsn, mvfesch ifssmich, der gerechte Richter, die letzte Strecke verläuft unterirdisch, der Zentralbahnhof befindet sich mitten in der Stadt, ist aber als Bahnhof nicht erkennbar, wir kommen an, streben hinauf, über viele Rolltreppen hinauf ans Licht, jetzt kommt der Stadtplan zu Ehren,
wir wollen das Hotel finden, De opwekking van Lazarus, das gelingt, wie immer, ein angenehmes schönes Hotel, ein hochmütiger junger Herr gibt uns zunächst ein sehr lärmiges Zimmer, es geht direkt auf den grossen Platz hinaus, auf eine Strasse, auf welcher sich die Autos hupend stauen, das geht nicht, Bruxelles-Nord, wir gehen zurück zur Reception, sagen, dass uns dieses Zimmer zu lärmig sei, was uns schwer fällt, denn wir sind nicht der Typ, der sich über lärmige Hotelzimmer beschwert, Apollo en Diana, ein Vollweib, gross, ausladend, mit einer lauten Stimme, sie war bestimmt zehn Jahre älter als ich, Suzanna en de Ouderlingen, die Welt war kraus wie Negerhaar, geben wird, er schrieb 1961 in einem Aufsatz, die zeitgenössische Literatur sei der Faszination durch das Untere, durch Dreck und Bosheit verfallen, by his neesings a light doth shine, meine Hypochondrie ist eigentlich eine Fertigkeit aus jedem Vorfalle des Lebens, er mag Namen haben wie er will, die grösstmögliche Quantität Gift zu eigenem Gebrauch auszusaugen, let's get down real low one time now,

Samstag, 18. Juni 2011

et je me suis fait baiser, et je suis peut-être une malade chronique, le baisage chronique, shake, et pourtant le baisage j'en ai rien à foutre, nicht aber mir allein, this may possibly be the best thing i have ever seen, sondern auch allen, da wird er am 19. April 1918 in Ornes vor Verdun verschüttet und stirbt am Tage darauf im Feldlazarett zu Merles,
sein Grab liegt auf dem Sammelfriedhof von Mangiennes, fern der deutschen Heimat, die er so sehr geliebt, die seine Erscheinung liebhaben, Ömer bin Ismail, Nefeszade Ismail Efendi, Yahya bin Osman, once I was a lover, Abdullah Edirnevi, Galatali Achmed Naili, Ramazan bin Ismail, Price Korkut, and his eyes are like the eyelids of the morning, man hat aber Verständnis für den aufgeregten alten Herrn und gibt ihm ein neues Zimmer, dieses Mal im dritten Stock, mit Blick auf einen ruhigen Hinterhof, ein sehr schönes, ruhiges Zimmer, in welchem er bis auf die letzte Nacht ganz ausgezeichnet schläft, Bruxelles-Central,

Montag, 13. Juni 2011

Sonntag, 12. Juni 2011

die Benutzung des Liftes stellt im übrigen einige Anforderungen an die praktische Intelligenz, man muss die Karte, mit welcher man die Zimmertür öffnen kann, für zwei Sekunden in einen Schlitz stecken, dann erst ist die Fahrt nach oben möglich, baby, in diesem jugendlichen Tatendrang des fast Siebenundsechzigjährigen und in der Zurückstellung aller persönlicher Interessen offenbart sich der heldische, nordische Mensch in seiner ganzen Grösse und das Erbe des Grossvaters, dem die Sache über alles ging, tritt klar zutage, 
Helvécia Borozó, und wieder liegt einer am Boden, Generali, wie hingerichtet, wie hingestreckt von unerbittlichen Mächten, und die Aradi utca kommt, grosse Quadersteine, gelb übertüncht, am Ende wieder die Andrássy, kurze Rast auf einer Bank unter Bäumen, der Admiral Club ist, das sehen wir jetzt, wenn wir den Stadtplan genauer studieren, ein Spielsalon, es gibt eine ganze Kette davon, schön verteilt über die ganze Stadt, hin zum gewaltigen Ares, aber das war ihr natürlich nicht genug, und sank in geheimer Umarmung, richtig, richtig, der Herr Wahnsinn kommt herein, der Herr Wahnsinn, 
shake, Hans Imhoff gibt am 11. Juli 1968 in einer Seminarsitzung mit Adorno bekannt, daß er sich den Lehrstuhl für Asozialistik an der Frankfurter Uni verliehen habe und im WS 68/69 seine Antrittsvorlesung halten werde, is never glad with sin, man misstraut hier den Menschen, möchte nicht, dass Unbefugte in die oberen Etagen gelangen, she's always glad to side with truth, Schönheit ist etwas Unheimliches und Furchtbares,