er
hatte seine Hände in den Hosentaschen vergraben, und man konnte mehr als deutlich
erkennen, dass er onanierte, And say a
word for Joanna Love, not to long ago I had
a Hernia operation, I experience the worst time in my life, Ode, welche auf Verlangen eines betrübten
Gemüths entworffen, du
fühlst dich nicht mehr als Mann, du hast Mühe, dich einer Frau zu nähern, du
hast sogar Schuldgefühle, schon mit einer Frau zu reden, from Besztercebánya, das Göggeli erhält Guzzelis, springt wie ein
Teufel hinter den winzigen Guzzelis her, die wir durch die Wohnung werfen, she ain't got nothing at all, Czimra Gyula, Sidonia Zäunemann reiste allein, in Männerkleidern und zu Pferd, und
starb 1740 bei einem ihrer Ausritte, als sie von der vom Hochwasser
beschädigten Brücke über die Gera in die Fluten stürzte,
Freitag, 29. April 2016
Sonntag, 24. April 2016
Samstag, 23. April 2016
Self-portrait, misstrauisch sieht er
uns an, ein Exzentriker, mit gelbem Hut und grünem, getupften Anzug, 'cos everyday she falls in love, und
immer im Hinterkopf der Gedanke, dass man diese Frau nicht befriedigen könnte,
dass man im Bett total versagen würde, dass man im Bett ein jämmerlicher Waschlappen
wäre, dass man sie im Bett furchtbar enttäuschen würde, You scared yourself with music, grässlich enttäuschen, I scared myself with paint, unselige
Schweizer, ah, sie kennen das Leben
nicht, ah, Necromancy Sweet, unsere
Pizza kostet 4500 Forint, wir bezahlen mit 10 000, bekommen 500 zurück,
reklamieren, erhalten sofort noch 5000, wie wenn nichts geschehen wäre,
ah, Bertalan Székely,
und
eine schlimme Geschichte, Wizard erudite,
Mihály Dobozi was escaping on horseback from the Turks with his wife, but
the ennemy caught up with them, and the wife asked her husband to stab her
saying she would rather die than be captured, I drew 550 different shoes today, thus Dobozi killed his beloved
wife and then died fighting the Turks, Grabanc,
werdet reich, werdet berühmt, spielt die grosse Musik, findet den grossen
Hörer, it almost made me faint, Hilbig,
was hast du gemacht, was hast du erreicht, wir erhofften uns mehr, And everynight she falls when she does,
Sonntag, 3. April 2016
und
bei jedem fernen Lärm, bei jedem Ton denken wir, dass es wieder losgeht, dass
sich wieder Musiker versammelt haben, dass wieder die allerwunderbarste Musik
gemacht wird, und dass ein gewaltiges Fest beginnt, eine ungeheure Feier, dass
sich die plötzlich die geheimsten Pforten öffnen und die verborgensten
Gestalten zeigen, und glück hab umb und
umb, wilde Menschen, halbnackt, mit verflochtenen, verfilzten Haaren, die
in Strähnen bis zum Gürtel fallen, Höhlenbewohner, Stadtindianer, Teach me the skill, am Montag früh wach,
die Kätzin weckt uns, heute sollte auch die Putzfrau kommen, wann weiss man
nicht, es kann früh sein, vielleicht schon um neun Uhr, Jerrod Foutes on Bass,
Freitag, 1. April 2016
man
tut gut daran, aufzustehen, zwei gute Träume werden notiert und per E-Mail nach
Hause versandt, gute Träume, Szent
Borbála, dann ab zehn Uhr unterwegs, jetzt mit einem 7-Tages-Pass, es geht
rasch, M1, Deák ter, dann verlieren wir die Orientierung, vor uns ein Denkmal,
ein Erzherzog, das sy nit wird zerrüttet,
ein Erzherzog und König blickt aus grosser Höhe auf uns hernieder,
breitbeinig, in schwere Mäntel gehüllt, are
you okay, überall rasender Verkehr, aufgerissene Strassen, Baustellen,
überall Kraft, Umgestaltung, Revolution, That
I instil the pain, und wir fallen vom Stuhl, genauer stürzen mit dem Stuhl
nach hinten, von einem Podium, Surgeons
assuage in vain, fallen auf die Schulter und auf den Kopf, Nor Herb of all the plain, Jerrod Foutes on
Bass, Medical Service, Röntgenbilder, MRI und Physiotherapeutin, Can Heal,
Abonnieren
Posts (Atom)