Donnerstag, 21. Januar 2016


but if you refuse to fight this righteous war, you will be turning aside from your duty, Vajda Péter utca, er setzte sich zwischen die glatten Stämme, zog die Geige hervor und begann neugierig die Weise zu spielen, die er für sein Lied erfunden, aber noch nicht gehört hatte, etzettera, man küsst sich direkt bei seinen Ohren, wahnsinnige Geräusche, höchst unsittlich, der arme asiatische Mann sitzt in der Fahrtrichtung, die Triade fahrt rückwärts, sitzt Rücken an Rücken mit ihm, man ist in einer unglaublich guten Stimmung, grösste Harmonie, grösstes Einverständnis, Kőbányai út,

 

die zweite Heldenbegleiterin wird nicht geküsst, nähert sich aber immer wieder den Küssenden, beobachtet das Glück der beiden aus nächster Nähe, möchte gewiss auch mithelfen beim Küssen, das geht aber nun doch nicht, das übersteigt das Fassungsvermögen der Reisenden, muss halt etwas warten, später kommt sie schon noch zum Zug, Hidegkuti Nándor Stadion, the district has a flourishing economy, there are two industrial and scientific zones, Iztok and Gorublyane,  da sagte Jesus zu Petrus, Steck das Schwert in die Scheide, der Kelch, den mir der Vater gegeben hat, soll ich ihn nicht trinken, Hős utca,