Freitag, 31. Oktober 2014


I don't wanna be treated this a way, Thomas Mann hat in seinem Roman Der Zauberberg  Georg Lukács zum Vorbild genommen, für die Figur des Naphta, I look at you, und wieder sind wir auf dem Heldenplatz, wenden uns zuerst nach links, zum Kunstmuseum, zu den Bildenden Künsten, dort aber hat es eine lange Schlange vor der Kasse, wir wissen aus Erfahrung, dass es lange gehen wird, die Vorgänge an der Kasse sind unerforschlich und kompliziert und bei jedem Menschen wieder anders, wir haben nicht genug Geduld und gehen über den Heldenplatz auf die andere Seite, zur Kunsthalle,

Donnerstag, 30. Oktober 2014

Mittwoch, 29. Oktober 2014


and sadness comes stealing over me, so ausgesetzt in die äußerste Fragwürdigkeit des eigenen Daseins, will dies Volk ein geistiges Volk sein, es fordert von sich und für sich in seinen Führen und Hüten die härteste Klarheit des höchsten, weitesten und reichsten Wissens, hu, besuchen dort eine Ausstellung, vor der wir fast gar nichts verstehen, pillanatgébek, so heisst ihr Titel, Máquinas de mirar, wir sprachen zuerst von der Musik, dies führte uns selbstverständlich zur Oper, dann zu den Frauen und schließlich zur Liebe,

innerhalb dieser Gebiete kommt man am allerleichtesten vom Allgemeinen auf das Besondere, Milly D'Abbraccio, wir fürchten, es könnte herauskommen, was wir wirklich denken, das wäre unheimlich, wenn das herauskommen würde, Regina, dichromatische Spiegel in verschiedenen Farben befinden sich in einem sechseckigen Kaleidoskop, das auf ein Holzstativ montiert ist, Ausstellung, du hättest gelacht, wenn du zugehört hättest, Programm, wir haben schon viele Krisen überlebt, und wir werden auch diese Krise überleben, A szent paradoxona, in quel giorno il Signore torrà via l’ornamento delle pianelle, i calzamenti fatti ad occhietti, e le lunette, 1994,

ein Doppelmord, Mischa, es trifft immer die Ärmsten der Armen an den äussersten Rändern der Dörfer, dort, wo es nur noch wenige Meter bis zum Wald sind, Olafur, wir haben das Handy bei uns, machen Aufnahmen, nehmen die Photografie der Beerdigung auf, wegen des langen Formates machen wir mehrere Aufnahmen, Dieter, am Arbeitsplatz haben Optimierungsalgorithmen und nie endende Prozesse die Orientierungsfunktion übernommen und so auch in der Erziehung, Reform der Reform, immer mehr Lehrstoff, eine Akademisierung und Qualitätskontrolle noch der Freizeit, im Sport, im Tourismus und im Städtebau, Rahel,

 
dann Videos, Schattenspiele, die Spieler stehen hinter der Bühne und bringen die erstaunlichsten Figuren und Bewegungen hervor, Róbert Csorba, indisch ist es, und nicht etwa, wie wir zuerst vermuteten, transsylvanisch, my mother told me, das wäre ein richtiges Signal für die Welt gewesen, son don't go down there, quand je suis arrivé, elle m'a dit qu'elle voulait faire l'amour avec moi, mais j’ai préféré rester insensible, comtesse Potocka, wenn einem eine Frau zwei volle Stunden lang doziert, die wahre Liebe äußere sich einzig und allein im Entsagen, Opfern, Verzichten, in der Vergeistigung und in derlei schönen Dingen,

Alfons, och Simon Petrus, som hade ett svärd, drog ut det och högg till översteprästens tjänare och högg så av honom högra örat, och tjänarens namn var Malkus, Momma told, so legte ich mir gewissermassen als Gedächtnisstütze einen gewissen Wissensvorrat an, um notwendiges Sach- und Wortwissen jederzeit auffindbar zu haben, wenn ich's einmal vergessen haben sollte, Mme de Brantes, und wir sehen uns als eine ganz und gar erdachte und inszenierte, von einem stumpfsinnigen System inszenierte Figur,

Freitag, 17. Oktober 2014


Argentínában és Amszterdamban, die Brandstifter konnten im Unterholz unerkannt lauern, auf die aus dem brennenden Haus Flüchtenden schiessen und dann im Wald verschwinden, ecce sanus factus es, der Mensch fragt, wie er der Vernichtung entrinnen kann, la princesse de Wagram, kann man dann mit einigem Anstand noch daran denken, die Betreffende eines schönen Tages zu bewegen, sich mit einem unter dieselbe Daunendecke zu begeben, um sich auf das Gründlichste kennen zu lernen, la comtesse de Brigode, då sade Jesus till Petrus, stick ditt svärd i skidan, skulle jag icke dricka den kalk som min Fader har givit mig,

Freitag, 10. Oktober 2014


don't go way down there, seit 2011 untersucht der Wiener Zeithistoriker Oliver Rathkolb im Auftrag der Gemeinde Wien sämtliche 4100 Wiener Strassennamen, ob sie politisch noch tragbar sind, iam noli peccare, es ist keineswegs so, dass ich mit einem gelassenen Lächeln geradezu in meinen Untergang hineinrenne, down there, eine Beerdigung, viele Menschen, ernste Gesichter, ratlos, finster,  I feel the need to lay my hands in blessing, wir gehen rasch durch die riesigen Hallen, sehen uns einiges an, dann hinaus, auf den Heldenplatz, on your hair, sie weigerte sich, einen Gatten zu wählen, war aber wiederholt schwanger,