Mittwoch, 15. Februar 2012

maar hebben meisjes met rode haren ook rode schaamharen,  allgemeine Promiskuität setzte sich nicht durch, Gruppensex kam kaum vor, nur einmal, in Mailand, reagierten sich angestauten Triebe in einer familiären Orgie ab, hey Johny, yeah, wir dagegen haben eine andere Herkunft, stammen aus Asien, sind ein Mensch der ungezügelten Wünsche, der Wunschexplosionen, tenth street Johny,


Montag, 13. Februar 2012

Kádár starb am 6. Juli 1989, an dem Tag, als Imre Nagy in Ungarn offiziell rehabilitiert wurde, tenth street Johny, es stört mich nicht, dass ich gescheitert bin, sagte Goethe und lächelte, auf seine Art, Reiz des Schreibens, Zauber des Notierens, we've been looking for you man, das legendäre Notizbuch verschafft uns die Illusion der Überlegenheit, Gott ist auch der Gott der Notizbücher, Gott hat auch ein Notizbuch, und trägt dort das eine oder andere ein, das er sieht,
weit unten, diviner than the childhood's, und wiederum diese in gleichmütiger Unschuld und zarter Heiterkeit lachende junge Rose, die vor der Zeit entblättert sein wird von tausend Sorgen und ungeahnten Erfahrungen, gebleicht von Kummer und zu schwach auch nur für den Widerstand der Verachtung, and each to each a child,
Unwissen sahen wir, eins in des anderen Auge, aber edles Unwissen, zartes Unwissen, grösser als das Unwissen der Kindheit, The First Virgin and Child from Toporc, ich sags mal so, wenn so ein gerät neben mir steht, wär ich im ersten moment auch sehr schüchtern, The Pregnant Virgin from Németújvár, er hat nie stärker geliebt, Maria Gravida, aber Furcht flösst uns der Staat nicht mehr ein, es ist ein harmloser Staat, ein gutmütiger Staat, um den wir fast ein wenig Angst haben müssen, denn es ist nicht so ganz sicher, ob ein solcher Staat wirklich lebensfähig ist, Saint Catherine from Barka, und vor der Polizei oder dem dem Gefängnis brauchen wir keine Angst zu haben,

Sonntag, 5. Februar 2012

Samstag, 4. Februar 2012

wir werden gewiss nie in ein Gefängnis kommen, und wenn wir jemals in ein Gefängnis kommen sollten, was als Folge eines Missverständnisses ja möglich wäre, wir trauen diesem Staat Missverständnisse zu, so wird dieser Ort für uns kein Problem sein, everybody told me you had moved uptown, die Gefängnisse sind sehr angenehme Aufenthaltsorte, und wir würden gewiss sofort eine schöne und interessante Arbeit bekommen, I and I,

Mittwoch, 1. Februar 2012

wir würden vielleicht Gefängnisbibliothekar, mit einem grossartigen Budget für den Büchererwerb, Saint Jerome and Saint Gregory from Kassa, angesichts so pathetischer Ergüsse kann man nur hoffen, dass Sie endlich aufhören, über sich selbst zu reden, dieses Gemisch von literarischer Emphase und lumpenproletarischer Froschperspektive scheint doch erkennen zu lassen, dass Ihnen die Realität, auf die Sie zurückgreifen könnten, aus den Fingern geglitten ist,
Man of Sorrows from Kassa, beim SEC, das für die Kontrolle zuständig ist, hat man jetzt über dreissig Funktionäre erwischt, die täglich Pornostreifen ansahen, einer Funktionärin konnten 1800 Internet-Pornokontakte nachgewiesen werden, shake, nur ja keine Triebunterdrückung, bitte, das führt nur zu Aggressionen, zu Kriegen, die Triebe müssen frei ausgelebt werden, und es ist Aufgabe der Frauen, hier immer mitzumachen und zu helfen und sich mit den erregten Männlein zu befassen, Vaas met bloemen, Lytton manages to pick up a smokin hot milf in the library, de kindermoord te Bethlehem,
und nun wird gelandet, in Pevensey, am 27. September 1066, HIC EXEUNT CABALLI DE NAVIBUS, sie stossen auf keinen Widerstand, man fährt hier viel mit Heeren über das Meer, mit Pferden und Rittern, später mit Amphibienfahrzeugen, Soldaten und Panzern, M4 Sherman, So blow your whistle freight train, tausend Amerikaner fallen in wenigen Minuten, sie stossen an der Omaha Beach wider Erwarten auf Widerstand,