Freitag, 25. September 2009
Donnerstag, 24. September 2009
was aber konnten wir denn unternehmen, was war unsere Aufgabe, niemand konnte uns das sagen, man sass verunsichert und sprachlos beisammen, besah sich, lächelte, trank Wein, tat wichtig, hoffte auf ein Wunder, auf einen Einsatz, auf eine Möglichkeit, sich hervorzutun mit einer grossen befreienden Tat, die die Menschheit weiterbringen würde, Caresses, for being such a good good hottie, and is gone,
nur die heitere, die ruhige Seele gebiert das Vollkommene, Kampf mit äussern Lagen und Hypochondrie, welche überhaupt jede Geisteskraft lähmen, dürfen am allerwenigsten das Gemüth des Dichters belasten, der sich von der Gegenwart loswickeln und frei und kühn in die Welt der Ideale emporschweben soll, So hüllt er alles was den Menschen nur, oui, je vais de nouveau dompter mes sentiments, pour servir de victime à vos commandements,
Dienstag, 22. September 2009
traditional Swabian pasta, Schupfnudeln sind das wichtigste, boulettes de pommes de terre,
auf diese Schupfnudeln steuern wir zu, ob es nicht unter allen diesen Leuten
doch einen Gerechten gibt, das fragen wir uns, liebenswürdig machen kann, He
died in a most glorious manner, He said He was going to that Country He had all
His life wished to see and expressed Himself Happy, hoping for Salvation
through Jesus Christ,
Montag, 21. September 2009
artist BACH, ja, wir haben Mächtiges und Zauberhaftes
geleistet, und wir dürfen wohl stolz darauf sein, wir sind auch zuweilen stolz
auf das, was wir Fortschritt nennen, und jeder kennt den Rausch, der den
modernen Menschen überwältigt durch die Ausstrahlungen seines Werkes in Stunden
und Minuten, in denen die Energie wie eine lodernde Flamme über den
Riesenstädten brennt, artist HotohotoH, am Abend müde und ausgelaugt, unser Zimmer im Hotel Park Inn befindet
sich hoch oben, mit weitem Blick in die Steinwüste, in der es, so will es uns
scheinen, nichts gibt, das einen Besuch lohnen könnte, nur Kälte, Stumpfsinn,
Schrecken, Verschwendung,
Catch am, pixiv is a Japanese online community for artists, Ins
blühende Gewand der Fabel ein, viva il male viva il diavolo, catch am, und die Welt ist voller schöner Thesen, voller
Projekte, voller Eiferer und Schwätzer, die Vorträge halten, Bücher schreiben,
Tagungen durchführen, robber, die Frau von Genlis hat daher vollkommen recht, wenn sie sich gegen die
Freiheiten und Frechheiten von Voltaire auflehnte,
denn im Grunde, so
geistreich alles sein mag, ist der Welt doch nichts damit gedient, es läßt sich
nichts darauf gründen, ja es kann sogar von der größten Schädlichkeit sein,
indem es die Menschen verwirrt und ihnen den nötigen Halt nimmt, robber, sono malato di timidezza, esiste una cura per
guarire, But whom his fingers touched, Knowledge Management, New Public Management, Wirkungsorientierte
Verwaltungsführung, Electronic Government, so heissen die neuen Exerzierplätze,
Schützengräben, Unterseeboote, Kampfbomber, And where his feet have run,
Mittwoch, 16. September 2009
wir aber schlafen
noch nicht, fahren noch ein paar Stockwerke höher, besuchen die Spielbank,
wollen zwanzig Euro einsetzen, wechseln Geld, erhalten sogar als Hotelgast
einen Gratiseintritt und einen Gutschein für ein Glas Sekt, Catch am, just before he died His Countenance became fair,
His eyes brighten'd and He burst out singing of the things he saw in Heaven, Pull am, es sind dies entkernte Menschen, fraktionierte
Menschen, die in der Lage sind, in jedem Augenblick ihr Ich zu dekonstruieren
und situationsangemessen neu zusammenzusetzen,
And whatsoever Mouth be kissed, you are such a
beautiful person, Get am, wir verlieren zunächst, haben dann aber mit der Zahl 27 einen
Volltreffer, erhalten eine Unmenge Chips, vergessen in unserem Glück, den
gesetzten Zwei-Euro-Chip von seinem Feld zu nehmen, wollen schon gehen, sehen
gar nicht, was weiter geschieht, Keep am,
Donnerstag, 10. September 2009
Mittwoch, 2. September 2009
der Croupier muss
uns zurufen und darauf aufmerksam machen, dass die 27 nochmals gewonnen hat,
wieder werden uns Berge von Chips zugeschoben, dieses Mal von den grösseren,
gewichtigeren, ein blauer, sehr schöner 50-Euro-Taler, Is as it had not been, à Marseille je n’ai pas retrouvé cette excellente tétonnière qui m’y a
fait goûter de si doux quarts d’heure, de marteling van de heilige Apollonia,
bedroom actions, Chalkis, nach seinem Selbstmordversuch im Jahre 1793
diktierte Chamfort blutüberströmt, aber bei vollem Bewußtsein sein Testament, Eiretria dann und die
Traubenhöhn Histiäas, versammelte Dusseligkeit, Zufriedenheit, wir genehmigen uns darauf erst mal an der Bar einen Drink, naturgemäss
in allerbester Stimmung, gehen nochmals spielen, nun konservativ, setzen auf
das erste Drittel, gewinnen,
Abonnieren
Posts (Atom)